Wer liesst denn noch heutzutage?

@la_mariposa: Man kann m.E. die Falle durchaus schon auch unabhängig voneinander lesen... Allerdings bekommt man dann eben nicht soviel von den ganzen Biographien der Hauptpersonen mit, was zumindest für die eingefleischten Harry Hole Fans wiederum wünschenswert ist.
 
Naja, aber es ging dauernd um den Snowman und was mit den Figuren in dem Buch passiert und das muss ich ja nicht wissen, wenn ich das Buch noch im elterlichen Regal stehen habe. ;)
 
Dann fang aber lieber gleich mit dem Fledermausmann an :D ... Wenn man schon die Chance hat, von Anfang an eine Serie zu lesen, dann sollte man die auch nutzen ;). Glücklicherweise wurde ich gleich zum Anfang auf Nesbø aufmerksam :)
 
Dann fang aber lieber gleich mit dem Fledermausmann an :D ... Wenn man schon die Chance hat, von Anfang an eine Serie zu lesen, dann sollte man die auch nutzen ;). Glücklicherweise wurde ich gleich zum Anfang auf Nesbø aufmerksam :)

Das bringt mir ja nichts, wenn die Dinger nicht in der richtigen Reihenfolge übersetzt werden. Wenn du dich mit denen in Deutsch zufrieden gibst, okay, tue ich aber nicht und "The Cockroaches" gibt es eben noch nicht ,

Davon rede ich doch die ganze Zeit :roll:
 
@la_mariposa: Man kann m.E. die Falle durchaus schon auch unabhängig voneinander lesen... Allerdings bekommt man dann eben nicht soviel von den ganzen Biographien der Hauptpersonen mit, was zumindest für die eingefleischten Harry Hole Fans wiederum wünschenswert ist.

Ganz abgesehen von dem klitzekleinen Fakt, dass man sich ja auch selbst schön bespoilert, wer am Leben bleibt und wer nicht, ne?
Hört mir hier überhaupt jemand zu? :O
 
Ja, wobei aber ich aber zw. der deutschen und der englischen Übersetzung jetzt keine großen Unterschiede sehe.

Ich habe sie aber auf englisch angefangen, weil ich grundsätzlich eigentlich nur englische Bücher lese (es sei denn, es ist ein deutscher Autor, aber ich will einfach drinbleiben im Englischen ;) ) und dann möchte ich sie auch auf Englisch weiterlesen, denn für mich haben beide Sprachen immer einen ganz anderen Charakter. Ich kann nicht ein Buch einer Serie auf Deutsch und das nächste auf Englisch lesen, dann fühle ich mich darin nicht mehr wohl.

Ganz abgesehen davon, dass ich die englische Sprache sowieso schöner finde, als die Deutsche ;)
 
Ganz abgesehen von dem klitzekleinen Fakt, dass man sich ja auch selbst schön bespoilert, wer am Leben bleibt und wer nicht, ne?
Hört mir hier überhaupt jemand zu? :O

Sicher... aber ich bin der Meinung, dass es sich dies definitiv in Grenzen hält und man die Bände auch einzeln lesen kann. Aber da geht sowieso jeder anders mit um.

btw. das mit den Sprachen ist dann natürlich nachvollziehbar.
 
Ich habe sie aber auf englisch angefangen, weil ich grundsätzlich eigentlich nur englische Bücher lese (es sei denn, es ist ein deutscher Autor, aber ich will einfach drinbleiben im Englischen ;) ) und dann möchte ich sie auch auf Englisch weiterlesen, denn für mich haben beide Sprachen immer einen ganz anderen Charakter. Ich kann nicht ein Buch einer Serie auf Deutsch und das nächste auf Englisch lesen, dann fühle ich mich darin nicht mehr wohl.

Ganz abgesehen davon, dass ich die englische Sprache sowieso schöner finde, als die Deutsche ;)

Na gut, das ist ja Geschmackssache. Im Prinzip mag ich Englisch auch lieber - ich glaube das ist kein Geheimnis :D - aber ich lese so gut wie gar kein Deutsch mehr, deshalb wäre das zwischendurch eigentlich ganz nett - sind ja beides Übersetzungen. Und bezüglich der Reihenfolge möchte ich eigentlich versuchen, die norwegische Reihenfolge zu lesen, egal wie es jetzt irgendwo übersetzt wurde, denn die müsste wohl (chrono)logisch sein und dann würde ich es eher vorziehen, eine anderssprachige Übersetzung beim 2. Buch (Cockroaches) zu lesen, als die falsche Reihenfolge.

Ich finde es jedoch grundsätzlich auch besser "einheitlich" zu lesen, aber wenn meine Eltern ohnehin ein paar Bücher davon zu Hause haben, dann finde ich es unsinnig, mir die jetzt extra auf englisch zu kaufen. Ich habe ohnehin ein Platzproblem was meine Bücher angeht, und ich möchte die Serie ja eigentlich erst Mal antesten (aber eben mit Nachhaltigkeit, d.h. so, dass ich evtl noch weiterlesen kann, wenn es mir zusagt ;)).
 
Na ja, anfangen kannst du ja erst mal, The Bat (das allererste) ist ja nun gerade auf Englisch erschienen (weiß ja nicht, ob deine Eltern den auch zuhause stehen haben) ;)
 
Na ja, anfangen kannst du ja erst mal, The Bat (das allererste) ist ja nun gerade auf Englisch erschienen (weiß ja nicht, ob deine Eltern den auch zuhause stehen haben) ;)

Ich glaube auf deutsch gibt es das schon länger, deshalb muss ich zu Hause erst mal gucken. Ich habe vor 2 Jahren mal eine Kiste mit 50 Büchern zum Portopreis erstanden. Da waren einige Skandi-Krimi-Serien vertreten und die habe ich noch nicht alle gelesen - oder überhaupt ausgepackt und sortiert... :lol:
 
Bei Harry Hole gabs doch eigentlich nur einmal einen Erzählstrang, der sich über mehr als ein Buch erstreckt, oder?

Die Geschichte um den Mord seiner Kollegin

Allerdings kenne ich nur die ersten 6 oder 7 Bände, vielleicht kommt da ja noch mehr. Ich mag es eigentlich gerne, wenn die Geschichten etwas "breiter" werden und auch über das Buchende noch was zu erzählen bleibt
 
Bei Harry Hole gabs doch eigentlich nur einmal einen Erzählstrang, der sich über mehr als ein Buch erstreckt, oder?

Die Geschichte um den Mord seiner Kollegin

Allerdings kenne ich nur die ersten 6 oder 7 Bände, vielleicht kommt da ja noch mehr. Ich mag es eigentlich gerne, wenn die Geschichten etwas "breiter" werden und auch über das Buchende noch was zu erzählen bleibt

Na ja, insgesamgt zieht sich das ganze Leben von Harry Hole durch alle Bücher mit durch, seine Kollegen, seine Familie und so weiter, das ist ja auch völlig logisch, dass sich der Erzählstrang da durch alle Bücher mit durchzieht.

Wenn du die ersten 6 oder 7 kennst, dann also etwa bis zum Snowman?
Danach kommen noch der Leopard und Phantom

Im nächstem Buch (Leopard) zieht sich da nämlich doch einiges mit rein aus dem "Snowman" ;)

Was Fortsetzungen angeht:
Beim neuesten Band (Phantom) konnte man aus dem Ende ja nicht mal 100% erkennen, ob Harry Hole noch lebt. Er wird von Oleg, seinem "Sohn" erschossen, ob er dabei stirbt, ist offen, Nesbo hatte hier wohl in beide Richtungen schon Andeutungen gemacht, ob er noch lebt oder nicht. Wir dürfen gespannt sein ;)

@Anni: Ja, auf Deutsch wurden die ersten beiden schon lange übersetzt ;)
 
Also, auch wenn ich sage, dass ich mit britischem "Comedy" nicht so viel anfangen kann (genauso wenig wie mit der deutsche Variante), das kann ich jetzt aber mal gar nicht bestätigen. :eek: Aber ich weiß ja nicht welche Engländer du so kennen gelernt hast.

@Schmetterling
Wenn "Weibsvolk" anwensend ist, dann sindse gaaaaaaaaaaaaanz anders!
Nein - ich wollte nur das andere Klischee über Briten niederschreiben :lol:
 
Zitat von Schmolle;2451196Ich finde immer die Briten haben n Stock im Ups, ich muss meine Wortwahl ändern ;):
So ist das halt, man stelle sich das große Gähnen vor, wir hätten alle den gleichen Geschmack ;)

Auch wenn wir hier im Bücher-Thread sind:
Ich glaube, la mariposa fragte mal, was eigentlich typischer britischer Humor sei:
Morgen kommt im BR die Wiederholung eines Films "Sterben für Anfänger" :applaus: Der gibt wohl das wieder, was Du abgedreht nennst, ist es auch irgendwie, zugegeben, aber das sind abgedrehte Briten vom Feinsten.. ....:applaus:

Als Gegenstück beispielsweise, den soganannten amerikanischen Humor "Schöne Bescherung" mit Chevy Chase. Saublöd, aber Entspannung pur; alle Jahre wieder ........ :applaus:

Das nur nebenbei, o.k. Bücher .....................
 
@la_mariposa: Man kann m.E. die Falle durchaus schon auch unabhängig voneinander lesen... Allerdings bekommt man dann eben nicht soviel von den ganzen Biographien der Hauptpersonen mit, was zumindest für die eingefleischten Harry Hole Fans wiederum wünschenswert ist.

Mehr oder weniger aus Versehen bin ich mit "Die Fährte" angefangen (3., 4. oder 5., weiß nicht mehr); habe dann doch irgendwie mitbekommen, holla, da muss es was noch was anderes geben . Fazit: Ich bin schnell los und habe mir die anderen zusammengesucht; hatte im Nachhinein was für sich ......
 
@Pingy
Bei amerik. Humor in Bezug auf Weihnachten gucke ich immer beides "Schöne Bescherung" und "Bad Santa"

Mein "Urteil" soll auch kein generelles sein und die von dir zitierte meine Aussage soll auch nur ein Klischee über Briten darstellen.
Filme von Terry Gilliam z.B. finde ich beinahe ausmahmslos gut (abgesehen von Brothers Grimm) u.a. König der Fischer, Brazil :applaus:
 
@Pingy
Bei amerik. Humor in Bezug auf Weihnachten gucke ich immer beides "Schöne Bescherung" und "Bad Santa"

Mein "Urteil" soll auch kein generelles sein und die von dir zitierte meine Aussage soll auch nur ein Klischee über Briten darstellen.
Filme von Terry Gilliam z.B. finde ich beinahe ausmahmslos gut (abgesehen von Brothers Grimm) u.a. König der Fischer, Brazil :applaus:

Ich rutsche noch einmal vom kurz Thema ab (gibt es eigentlich keinen Film-Thread? Ich glaube "Kino" befaßt sich nur mit neuen Filmen, oder?)

Weihnachtsfilme:
"Das Wunder von Manhattan"; Ami-Kitsch pur, aber sooooo schön ;)

Und der ultimative Weihnachtsfilm: "Ist das Leben nicht schön" mit James Stewart aus den 40-ger Jahren. Da der frecherweise immer Heiligabend läuft (und da gibt es keine Glotze!) habe ich den inzwischen auf DVD.


Last but not least: Loriots "Weihnachten bei Hoppenstedt" :applaus:
 
Back
Top