Keine ahnung. Hab nie geguckt. Die ich davon kenne rede ich immer englisch oder deutsch mit. Und ich schreibe es auch so gut wie nie in schwedisch dafür.
ah ok...ich hab in Rom außer grazie und buonissimo auch kein Italienisch geredet...selbst auf buongiorno hab ich verzichtet, damit die sich aufs englische einrichten können.




man kann ja sagen ich verzichtest dann auch der russiche sprache in diese fälle. Und ganz oft der polnische (was wurde aber für mich ganz nutzlich zu können). Schwedisch kann ich. Und ich kann wenn ich will auch Kaz nachgucken wie es solltes schreiben. Aber warum? Ich muss es so gut wie nie in schwedisch schreiben. Also mach ich es nicht.