Aha.
Und woher nimmst Du dieses Wissen?
Wenn Du
hier guckst, wirst Du sehen, das Ukrainisch wie Russisch zu den Ostslavischen Sprachen gezählt wird, die sich sehr ähneln (Syntax, Wortschatz, Grammatik haben große Überschneidungen).
Polnisch, Tschechisch und Slowakisch werden zu den westslavischen Sprachen gezählt. Die Unterschiede zu den Ostslavischen Sprachen sind da größer.
In der Ukraine war/ist Russisch sehr weit verbreitet und war zu Zeiten der UdSSR (als Skribnik geboren und aufgewachsen ist), Amts- und Schulsprache.
Die Phonetik von Vokalen zu verändern, ist jedoch mitnichten eine Kleinigkeit, sondern erfordert - zumal, wenn man bereits seit vielen Jahren eine Sprache spricht - ein intensives Training. Dafür wird VS keine Zeit haben. Aber wozu auch?
Er ist ein "funktionaler Falschsprecher". Das mag vielleicht hier und da seltsam anmuten, ist aber völlig nebensächlich. Er versteht alles und kann alles sagen. Darauf kommt es an.
Ich denke aber, man sollte sich nicht zu sehr daran festhalten, wie Skribnik spricht. Ich denke, wesentlicher ist, was er sagt. Ob er das in geschliffenen Sätzen tut oder skripnisch, ist eher Symptom als Problem. Offensichtlich hat Dutt zuviel gedacht, zu viel gewollt. Und VS lässt "einfach Fußball spielen" - so wie er einfach spricht, ohne darüber nachzudenken, ob jener Artikel korrekt ist oder diese Endung übereinstimmt.